<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for A d    F o n t e s</title>
	<atom:link href="http://adfontes.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://adfontes.wordpress.com</link>
	<description>(Latin:  &#34;to the sources&#34;)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Oct 2009 07:06:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on More bad tattoos by Will</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/more-bad-tattoos/#comment-181</link>
		<dc:creator>Will</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 07:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=165#comment-181</guid>
		<description>The Hebrew is not mirrored, it is spelled in reverse. If you looked at it in the mirror, the letters would be backwards. It should be &quot;אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי&quot; minus the training vowels.

It is the quote from SoS 6,3 used as the Jewish wedding vow. &quot;I am my beloved, and my beloved is mine.&quot;

Tattoo quote in the Bible: &quot;Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. -Leviticus 19:28&quot; Of course, like all Biblical passages, this meaning is disputable.

Honestly, some of the people&#039;s comments here are as bad and uninformed as the original tattoo victims....

Thanks for the great page!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Hebrew is not mirrored, it is spelled in reverse. If you looked at it in the mirror, the letters would be backwards. It should be &#8220;אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי&#8221; minus the training vowels.</p>
<p>It is the quote from SoS 6,3 used as the Jewish wedding vow. &#8220;I am my beloved, and my beloved is mine.&#8221;</p>
<p>Tattoo quote in the Bible: &#8220;Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. -Leviticus 19:28&#8243; Of course, like all Biblical passages, this meaning is disputable.</p>
<p>Honestly, some of the people&#8217;s comments here are as bad and uninformed as the original tattoo victims&#8230;.</p>
<p>Thanks for the great page!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Worst Tattoo Ever by Amir</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2007/10/07/worst-tattoo-ever/#comment-179</link>
		<dc:creator>Amir</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 16:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/2007/10/07/worst-tattoo-ever/#comment-179</guid>
		<description>LOL at the vini vidi vici tat!

regarding the third one - its not stomach, thats not a &#039;yud&#039;, its a &#039;reish&#039;, means &#039;blood-relation&#039; ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL at the vini vidi vici tat!</p>
<p>regarding the third one &#8211; its not stomach, thats not a &#8216;yud&#8217;, its a &#8216;reish&#8217;, means &#8216;blood-relation&#8217; <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More bad tattoos by Amir</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/more-bad-tattoos/#comment-178</link>
		<dc:creator>Amir</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 16:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=165#comment-178</guid>
		<description>Heya.

First off - nice blog! enjoyed a quick run through. yeah, just like many (i assume) i inadvertently stumbled here as the photo links on this page seem to have done well for themselves in Google&#039;s flagging system. 

On the one hand - they are hilarious. 

On the other - I&#039;d humbly offer a couple perspectives on this - I used to work in a tatto shop, and there are quite a few people who deliberately want shit inked on them backwards. Usually so it can stare back at them from a mirror. The text on the backwards guy reads &quot;I for my uncle, my Uncle for I&quot;, which is some old saying associated with the month alul and has all sorts of oldish meanings etc. So it sorta makes (some slight bit of) sense that its a deliberate mirror tat. Terrible Font work though!

the guy underneath i don&#039;t find unreadable.. but it sure is retarded and downright ugly. Joshua down and Jehova across.. what he getting at? did he hit the triple word points smack in the middle there?  I&#039;ve seen prison tats better looking than this!

I actually really liked the girl with the &#039;Father, Son, Holy Spirit Tat.&quot; she should get a tracheotomy and smoke through, right at the top of the spirit! 

Anyway, thanks for the random wall to holler on. sorry for the rant. delete it if you want. (obviously) 

Ciao!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heya.</p>
<p>First off &#8211; nice blog! enjoyed a quick run through. yeah, just like many (i assume) i inadvertently stumbled here as the photo links on this page seem to have done well for themselves in Google&#8217;s flagging system. </p>
<p>On the one hand &#8211; they are hilarious. </p>
<p>On the other &#8211; I&#8217;d humbly offer a couple perspectives on this &#8211; I used to work in a tatto shop, and there are quite a few people who deliberately want shit inked on them backwards. Usually so it can stare back at them from a mirror. The text on the backwards guy reads &#8220;I for my uncle, my Uncle for I&#8221;, which is some old saying associated with the month alul and has all sorts of oldish meanings etc. So it sorta makes (some slight bit of) sense that its a deliberate mirror tat. Terrible Font work though!</p>
<p>the guy underneath i don&#8217;t find unreadable.. but it sure is retarded and downright ugly. Joshua down and Jehova across.. what he getting at? did he hit the triple word points smack in the middle there?  I&#8217;ve seen prison tats better looking than this!</p>
<p>I actually really liked the girl with the &#8216;Father, Son, Holy Spirit Tat.&#8221; she should get a tracheotomy and smoke through, right at the top of the spirit! </p>
<p>Anyway, thanks for the random wall to holler on. sorry for the rant. delete it if you want. (obviously) </p>
<p>Ciao!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More bad tattoos by JD</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/more-bad-tattoos/#comment-174</link>
		<dc:creator>JD</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 16:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=165#comment-174</guid>
		<description>Yeah....I don&#039;t think so. There&#039;s still some Latin missing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah&#8230;.I don&#8217;t think so. There&#8217;s still some Latin missing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More bad tattoos by Dave Down Under</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/more-bad-tattoos/#comment-173</link>
		<dc:creator>Dave Down Under</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 04:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=165#comment-173</guid>
		<description>Isn&#039;t she just trying to say &quot;Father, son, Holy Spirit&quot;, rather than, &quot;In the name of the Father, Son and Holy Spirit&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isn&#8217;t she just trying to say &#8220;Father, son, Holy Spirit&#8221;, rather than, &#8220;In the name of the Father, Son and Holy Spirit&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cicero, Roman Citizenship, and Due Process by doolaininue</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2007/06/17/cicero-roman-citizenship-and-due-process/#comment-167</link>
		<dc:creator>doolaininue</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 23:22:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/2007/06/17/cicero-roman-citizenship-and-due-process/#comment-167</guid>
		<description>Wow such an unexpected denial! The predominantly people stood unruffled to say goodbuy to Michael! He is Elvis of our days!R.I.P MICHAEL!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow such an unexpected denial! The predominantly people stood unruffled to say goodbuy to Michael! He is Elvis of our days!R.I.P MICHAEL!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on More bad tattoos by nlphipps</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/more-bad-tattoos/#comment-165</link>
		<dc:creator>nlphipps</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 00:14:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=165#comment-165</guid>
		<description>Where in the Bible does it say tattoos are &quot;outlawed&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where in the Bible does it say tattoos are &#8220;outlawed&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Christian Seminary Language Education: It&#8217;s Pretty Sad. by Grasshopper Greek: Why? &#124; lingamish</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2007/08/07/christian-seminary-language-education-its-pretty-sad/#comment-162</link>
		<dc:creator>Grasshopper Greek: Why? &#124; lingamish</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 19:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/2007/08/07/christian-seminary-language-education-its-pretty-sad/#comment-162</guid>
		<description>[...] reading: The Epistles of John (Part 26): 1 John 3:4–6, It&#8217;s All Greek to Me,&#160;Christian Seminary Language Education: It’s Pretty Sad&#160;Previous posts in this series: Seeing Double, Letting [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] reading: The Epistles of John (Part 26): 1 John 3:4–6, It&#8217;s All Greek to Me,&nbsp;Christian Seminary Language Education: It’s Pretty Sad&nbsp;Previous posts in this series: Seeing Double, Letting [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ESV vs. &#8230; by JD</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/esv-vs/#comment-156</link>
		<dc:creator>JD</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 13:26:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=148#comment-156</guid>
		<description>I don&#039;t disagree w/ your analysis per se, I just don&#039;t think it makes the ESV a decidedly better choice here over particularly Alter, though I agree w/ you on the NRSV.  

About the DSS, I think they&#039;re a piece of the puzzle, but they are much later, and word meanings are dynamic and polyvalent (as in this case).  That&#039;s why I don&#039;t think they solve anything.  

What I&#039;m really curious is how the heck the OG came up with ἐφρύαξαν for רגשו.

At any rate, I really appreciate what you&#039;re doing by consistently not letting people have real strong preferences for this or that translation.  I think people need to feel a distance between their translation and the &quot;real&quot; biblical texts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t disagree w/ your analysis per se, I just don&#8217;t think it makes the ESV a decidedly better choice here over particularly Alter, though I agree w/ you on the NRSV.  </p>
<p>About the DSS, I think they&#8217;re a piece of the puzzle, but they are much later, and word meanings are dynamic and polyvalent (as in this case).  That&#8217;s why I don&#8217;t think they solve anything.  </p>
<p>What I&#8217;m really curious is how the heck the OG came up with ἐφρύαξαν for רגשו.</p>
<p>At any rate, I really appreciate what you&#8217;re doing by consistently not letting people have real strong preferences for this or that translation.  I think people need to feel a distance between their translation and the &#8220;real&#8221; biblical texts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ESV vs. &#8230; by John Hobbins</title>
		<link>http://adfontes.wordpress.com/2009/06/25/esv-vs/#comment-155</link>
		<dc:creator>John Hobbins</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 03:16:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://adfontes.wordpress.com/?p=148#comment-155</guid>
		<description>Very interesting discussion, JD. 

But you need to look at DSS Hebrew examples of the verb in question. That settles it in favor of Jerome&#039;s translation (which he probably developed based on rabbinic help, at least in terms of probability. 

The meaning of &quot;conspire&quot; can&#039;t be right, though it isn&#039;t nutty based on context, because waves of the sea (see DSS examples) don&#039;t conspire. They are turbulent, they roar, etc.

Anyway, that&#039;s how I see it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting discussion, JD. </p>
<p>But you need to look at DSS Hebrew examples of the verb in question. That settles it in favor of Jerome&#8217;s translation (which he probably developed based on rabbinic help, at least in terms of probability. </p>
<p>The meaning of &#8220;conspire&#8221; can&#8217;t be right, though it isn&#8217;t nutty based on context, because waves of the sea (see DSS examples) don&#8217;t conspire. They are turbulent, they roar, etc.</p>
<p>Anyway, that&#8217;s how I see it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
